АРТИКЛЬ

Основные случаи использования Неопределённого и Определённого артиклей. 2

Неопределённый артикль. 2

Определённый артикль. 5

Обобщающее использование Определённого артикля. 8

Артикли с названиями Приёмов пищи. 10

Использование Артикля с Материальными существительными. 12

Использование Артиклей с существительным FISH.. 14

Использование Артиклей с существительным FRUIT. 15

Использование Артиклей с неисчисляемыми абстрактный существительными. 16

Использование Артиклей с Названиями болезней. 20

Использование Артиклей с Существительными, обозначающими Время суток и Времена года. 22

Использование Артиклей с географическими названиями. 25

Использование Артиклей с именами собственными. 32

средств массовой информации. 35

Интернет: 35

Радио: 35

Газеты: 36

Телевидение: 37

Использование Артикли с именами людей. 41

Артикли с существительными в функции Приложения. 44

Артикли с существительными bed, school, town, college, hospital, jail, prison, market, table. 46

Использование Артиклей в With-, Like-, In-фразах. 47

Отступление от темы: Like или As. 49

Использование Артиклей в составе и при Of-фразах. 50

Использование Артиклей с некоторыми устойчивыми выражениями и свободными словосочетаниями. 54

Страны, прилагательные страны, люди страны, языки. 56

Некоторые страны и нации. 57

Англо-говорящие страны и нации. 58


Артикль

 

Основные случаи использования Неопределённого и Определённого артиклей

Артикль - это слово, которое служит в качестве определителя существительного наряду с такими определителями как указательные, притяжательные и неопределённый местоимения. Артикль - один из главный способов выражения категорий определённости и неопределённости в Английском.

 

Неопределённый артикль

1. Неопределённый артикль произошёл от старо-английского числительного one: one > a (an). Поэтому он может использоваться только с исчисляемыми существительными в единственном числе. Главные значения Неопределённого артикля - классифицирующие (общее) и числительное.

 

1) В своём классифицирующем (общем) значении Артикль служит, чтобы причислить предмет к классу предметов того же рода, просто классифицировать его:

 

I am a school teacher.

It's a teenager novel.

 

Неопределённый артикль подразумевает, что предмет обозначенный существительным, является представителем класса предметов. Артикль в этом значении может быть заменён такими словами как "any", "every". Он часто используется в пословицах и предложениях, выражающих общеизвестные истины:

 

A teacher should be patient.

A dog is a good friend.

A burnt child dreads the fire.

An Englishman makes a good husband.

 

Обратите внимание на отсутствие Артикля во множественном числе:

 

Dogs make good pets.

Englishmen make good husbands.

New times bring new habits.

 

2) В своём числительном значении Неопределённый артикль сохраняет своё первоначальное значение количественного числительного "one" и выражает единичность. Это значение проявляется с существительными, обозначающими единицы измерения (времени, расстояния, длинны, веса, и т.д.):

 

An apple a day keeps wrinkles away.

A penny saved is a penny gained.

A pound is a unit of weight in Britain.

An hour will be enough for me.


2. Исчисляемое существительное в единственном числе принимает Неопределённый артикль, если оно используется:

1) в функции подлежащего и просто классифицирует это существительное.

A student should work hard.

A teacher sows seeds of knowledge that will grow forever.

 

Также в предложениях с конструкцией "there is (comes, appears, и т.д.)":

There comes a bus.

There is a fax for you on the desk.

 

Однако:

There are faxes on the desk. (Артикль не употребляется с существительными во множественном числе)

 

2) в функции именной части составного глагольного сказуемого:

He is an air traffic controller.

That guy is a family friend.

I am a teacher.

She is a nurse.

 

Однако:

We are teachers.

They are nurses.

 

3) в функции прямого дополнения:

I wrote a letter.

We got a Christmas card from London.

We had a late dinner.

We are going to have an early spring.

We got a fax.

 

Однако:

We got faxes yesterday.

 

4) в некоторых устойчивых выражениях, выражающих однократные действия таких как:

to be a success,

to have a rest,

to have a lovely time,

to give a look,

to give a lift,

to give a hint,

to do a favour,

to make a will,

to make a fuss,

to make a mistake,

to take a seat,

to have a date,

to keep an eye on.

 

The play was a success.

Did you have a great time at the party?

Can you give me a lift to the station?

Will you do us a favour?


 

5) после восклицательных "what", "such":

What an idea!

What a surprise!

What a shame!

What a man!

It's such a waste!

He is such a smart man!

 

С существительными во множественном числе Неопределённый артикль не используется:

What ideas!

What surprises!

What people!

 

Если существительное неисчисляемое (абстрактное или материальное) Неопределённый артикль также не используется:

What fine weather!

What interesting news!

What tasty jam!

What strong coffee!

 

6) с описательными определениями. Сравните:

It was night. — It was a cool night.

It's summer. — It's a very hot summer.

 

Внимание:

существительные обозначающие

времена года и

время суток

и определяемые прилагательными "late", "early", и т.д. в функции именной части составного глагольного сказуемого не принимают артикль.

It was early morning.

It is late autumn.

 

Однако:

Let's have an early supper.

I am an early bird.

We had a late visitor last night.


 

Определённый артикль

Определённый артикль произошёл от старо-английского указательного местоимения that. Эквивалентами Определённого артикля являются притяжательные и указательные местоимения this — these, that — those.

 

Определённый артикль используется:

 

1) если контекст или ситуация указывают на определённое существительное.

 

Open the door.

Go to the kitchen.

Where is the key?

The flowers were splendid.

I liked the present a lot, thank you.

 

2) если существительное уже упомяналось.

 

Three little Kittens lost their mittens...

The three little kittens they found the mittens.

 

3) если существительное имеет ограничительное определение. Оно может быть выраженно:

 

придаточным предложением в составе сложноподчинённого предложения,

предложный фразой

 

словами

 

very,

right,

left,

central,

wrong,

only,

one,

opposite,

main,

last,

next (following),

same,

порядковыми числительными,

превосходной степенью прилагательного.

 

You are the man we are looking for.

We got into the wrong train.

He is the only person for the position.

The second performance was a sensational success.

The longest day comes to an end.


 

Такие слова как:

 

all,

whole,

proper,

previous,

necessary,

usual,

upper,

lower

 

могут быть как описательными, так и ограничительными по отношению к существительному, которое они определяют.

 

Сравните:

 

All children like toys. (описательное слово, children в общем значении)

All the children are in the garden. (ограничительное, определённые children)

I spend the whole day at home. (определённый day)

She is a chocoholic. She can eat a whole box of chocolates at a time. (описательное, любая box)

What is the proper word for it? (= the right word - является ограниченим)

Did you have a proper meal? (=a good one - является описанием)

Will you read the previous sentence? (определённый)

He had two children from a previous marriage. (описательный)

He asked the usual questions. (определённый)

On a usual day I get up very early. (описательный)

 

4) с уникальный предметами или понятиями. Такими как:

the sun,

the moon,

the earth,

the world,

the universe,

the horizon,

the equator,

the south,

the north,

the west,

the east,

the globe,

the Milky Way,

the cosmos,

the hemisphere,

the atmosphere.

 

Take me to the Milky Way!

The moon moves round the Earth.

The Universe is endless!

They thought they could change the world.

Instead, the world changed them.

The equator is an imaginary line drawn round the middle of the Earth at an equal distance from the North Pole and the South Pole.

There are evident changes in the climate due to the pollution of the atmosphere.


 

Но если эти существительные имеют предшествующие описательные определения, используется Неопределённый артикль.

 

We all hope to see a better world.

Imagine a world without lying, killing или stealing.

The sun shone in an unclouded sky.

I was guided by a full moon.

The moon is a moon whether it shines или not.

The house has got a friendly atmosphere.

 

5) с обстоятельством места для указания на точное место.

 

Jane is in the garden.

 

Неопределённый артикль также возможен.

 

He was born in a village in the North of Ireland.

The train stopped at a small station.

 

6) в ряде идиом

 

таких как:

 

to make the best of something,

to be in the know,

to read between the lines,

in the light of something,

to be on the safe side,

if worst comes to the worst,

the long and the short of it,

in the long run,

to change for the better (for the worse),

out of the blue,

и т.д.

 

7) Когда мы говорим о вещах или людях в общем мы не используем the:

 

I am afraid of dogs.

Crime is a problem in big cities.

My favourite subject at school was physics.

 

Мы говорим (большинство) ''most people", "most cars", и т.д. (а не the most...):

 

Most hotels accept credit cards.

 

8) Когда мы говорим о конкретных вещах или людях, мы используем the:

 

Children learn from playing. (= children в общем)

We took the children to the zoo. (= конкретная группа, возможно дети говорящего)

 

English people drink a lot of tea. (= англичане в общем)

The English people I know drink a lot of tea. (= только англичане, которых я знаю, а не англичане в общем)


 

Обобщающее использование Определённого артикля

1. Исчисляемое существительное в единственном числе с Определённым артиклем может представлять целый класс предметов, становясь, таким образом, символом класса, его имиджем. Эти случаи употребления Определённого артикля часто встречаются:

с названиями животных,

растений,

профессий и занятий,

уникальных явлений,

изобретений,

с собирательными существительными, обозначающими социальные группы.

Научные термины также часто используются обобщительно.

 

Nobody knows which appeared first: the hen или the egg.

The cat is officially the most popular pet in the UK.

The arrival of the computer has revolutionized industry.

The Article is a word specifying the noun.

The mind is always fooled by the heart.

The pen is mightier than the sword, and considerably lighter to hold.

Shhh... the Muse is upon me.

 

Иногда возможно использовать Неопределённый артикль, чтобы обозначить любого представителя данного класса.

 

A violet is a lovely flower.

A dog is a good friend.

 

Но Неопределённый артикль не допустимый когда речь идёт о

изобретениях,

жанрах или

феноменах.

 

He believed in the American dream.

The telephone was invented by Bell.

The spirit, we thought, must take precedence over the flesh.

The brain is a wonderful organ.

The barometer rises and falls for rain and fine.

The computer was first constructed in Pennsylvania in 1946.

 

2. Существительные man, woman, child, используемые в обобщающем смысле, не принимают Артикль.

 

Now I know what man is capable of.

Woman's work is never done.

Man needs something for the sake of which to live.

Man, woman, child — these are eternal notions.

My father and I talked man to man about it.

God provides the wind, but man must raise the sails.


 

3. Мы используем the + прилагательное (без существительного), чтобы говорить о группах людей:

 

the young,

the old,

the elderly,

the rich,

the dead,

 

Do you think the rich should pay higher taxes?

The government has promised to provide more money to help the poor.


Артикли с названиями Приёмов пищи

 

К этой группе принадлежат существительные:

 

breakfast,

brunch (elevenses),

lunch,

dinner,

supper,

tea.

 

1. Когда эти существительные используются в их абстрактных значених, обозначающих процесс приёма пищи, или указывают на время, они используются без Артикля,

 

например:

 

to have (take, prepare, serve, cook) dinner,

breakfast,

lunch,

supper;

to go to dinner,

to be at dinner (lunch);

to return by (before, after) supper.

 

Lunch is at two p.m.

Dinner is ready (served, laid).

We'll discuss it after tea.

I'll have a meeting before lunch.

 

2. Неопределённый артикль используется, когда Названия приёмов пищи определяются описательным определением.

 

You can get a hot supper here.

We had a late breakfast.

It's not a very fancy lunch, I'm afraid.

They had an early dinner.

 

3. Определённый артикль встречается с Названия приёмов пищи, если этот приём пищи конкретизируется ситуацией, контекстом, ограничительным определением, или если имеется в виду сама пища:

 

The dinner you cooked was marvellous.

How much did you pay for the supper?

I must go to the kitchen and have a look at the dinner.


 

4. Иногда Названия приёмов пищи становятся исчисляемыми существительными обозначающими:

 

1) вечеринку (оба Артикли могут использоваться):

 

We gave a dinner last night.

Many celebrities came to the dinner.

They met at an official lunch.

Have you received the invitation to the dinner?

 

2) порцию еды (Неопределённый артикль выражает единичность):

 

I don't have enough money to buy a supper.

A set-dinner is rather cheap at this restaurant.


 

Использование Артикля с Материальными существительными

1. Материальные (неисчисляемые) существительные, используемые в общем смысле не принимают Артикль и не имеют множественной формы.

 

Food is something we cannot do without.

There is cold juice in the jug.

Fruit is useful.

We all had fish and chips for supper.

 

2. Определённый артикль используется, если существительное ясно из ситуации или контекста или если присутствует какое-то ограничение.

 

The food she cooked was uneatable.

The bread is on the table.

Wasn't the cake delicious?

 

3. Некоторые неисчисляемые материальные существительные могут становиться исчисляемыми и выражать разные сорта, виды, порциии. Сюда относятся следующие существительные:

 

beer,

cheese,

coffee,

detergent,

food,

jam,

meat,

medicine,

perfume,

soup,

tea,

whisky,

wine,

wood,

wool,

и т.д.

 

Which wines are produced in this region?

— A dry red wine and a rose.

My Granny makes a very fine jam.

She makes four jams every year.

Want a beer?

Two teas, please.

There are four soups on the menu today.

 

Сравните следующее:

 

I am fond of ice cream, a high-caloric food.

Caviar is one of the few high-caloric foods which I am very fond of.

Wool is a natural fibre that has many fine qualities.

British wools come from select regions, like the Shetlands.


Многие из существительных в указанных выше группах могут использоваться в определённом смысле и становиться исчисляемыми. Они могут принимать a/an в единственном числе и могут использоваться во множественном числе.

 

Некоторые примеры представлять ниже.

 

hair (все волосы на голове)

 

рассматриваются как неисчисляемые, но если мы рассматриваем каждый волос отдельно, мы говорим:

 

one hair, two hairs и т.д.:

 

Her hair is black.

Whenever she finds a grey hair she pulls it out.

 

Мы пьём:

 

beer,

coffee,

gin,

 

но мы можем попросить:

 

a (cup of) coffee,

a gin,

two gins

и т.д.

 

Мы пьём:

 

wine,

 

но получаем удовольствие от

 

a good wine.

 

Также, мы пьём его из

a glass или из

glasses.


 

Использование Артиклей с существительным FISH

 

 

Единственное число

Множественное число

Заметки

 

 

 

1

 

 

a fish

 

a carp

 

a trout

 

a pike

two fish

 

three carp

 

four trout

 

many pike

fish (продукт питания)

 

Do you like fish?

 

There is fish on the menu.

 

Fish is useful.

 

 

What a beautiful fish!

 

 

I gave a fish to the cat.

There are many (a lot of) fish in this lake.

 

How many fish did you catch?

 

Форма fishes

(различные виды рыб)

используется редко!

 

The fishes of the Atlantic.

 

There are different fishes in the aquarium.

 

 

 

 

2

 

 

 

Существительное fish может иметь собирательное значение:

 

Fish travel long distances in the sea.

 

Ecologically, fish are at risk now.

 

 

 


 

Использование Артиклей с существительным FRUIT

 

Fruit

Единственное число

(неисчисляемый)

Fruits

Множественное число

The

(ситуация, контекст, ограничение)

Вид еды, продукт:

(множественное число отсутствует):

 

Fruit is good for health.

 

It is rich in vitamins.

 

There is fruit on the table.

 

Do you like fruit?

 

Is fruit expensive this year?

Разные виды фруктов:

 

 

 

Many different fruits are brought from Italy, Greece and Spain.

 

I like citrus fruits best.

 

What are the local fruits?

The fruit is on the table.

 

 

Where is the fruit?

 

The fruit which you bought was very good.

 

How much did you pay for the fruit?

 

 

В фигуральном значении

(the results of...):

 

the fruits of nature

 

the fruits of industry

 

the fruits of our efforts

 

 

Ботанический термин:

fruits

(«ягоды», «плоды»)

 

This bush gives red fruits.

 

 

 

 

a fruit (плод)

 

A strawberry is a beautiful fruit.

 

Английские существительные "fish" и "fruit" иногда представляют трудности для изучающих английский.

 

На самом деле, они абсолютно разные, поскольку существительное "fish" является обычным исчисляемым существительным, которое имеет одинаковые формы для единственного и для множественного чисел (one fish two fish) также как у существительных "deer", "sheep", и т.д.

 

Существительное "fruit" неисчисляемое в Английском, оно выражает еду, и обычно согласуется с глаголом в единственном числе и не может использоваться с Неопределённым артиклем.


 

Использование Артиклей с неисчисляемыми абстрактный существительными

1. Неисчисляемые абстрактные существительные, использующиеся в общем смысле, не принимают Артикль:

 

Reason and love are sworn enemies.

When in distress, people look for friendship.

I've come to you for help.

Love isn't measured by words.

My ancestors were all distinguished men.

In war, in peace, in church, in science, and in education.

 

2. Неисчисляемые существительные могут стать исчисляемыми, если выражают виды или конкретные аспекты понятия, которое они выражают.

 

A dull anger rose in his chest.

A strange fear overcame me.

Your fears are ungrounded.

 

3. Артикли не используются, если абстрактные существительные определяются такими определениями как

 

modern,

English,

French,

real,

authentic,

symbolic,

proletarian,

medieval,

ancient,

contemporary.

 

French poetry,

modern art,

contemporary science,

authentic literature

 

Определённый артикль используется, если присутствует ограничительное определение.

 

The French poetry of the 19th century.

The Russian art of that period.


4. Некоторые неисчисляемые существительные никогда не используются с Неопределённым артиклем. Это по большей части существительные вербального характера, обозначающие действия, движение, процессы, такие как:

 

accommodation

advice,

assistance,

baggage

behaviour

bread

chaos

damage

furniture

information

luck

luggage

money,

news,

permission.

progress,

scenery

traffic

weather

work

 

Они не принимают Неопределённый артикль и согасуются с глаголом только в единственном числе.

 

It's good advice, I'll follow it.

Your news is good.

It's excellent weather today.

Time is money.

He got permission to leave the country.

There is big money in oil business.

 

Сравните неисчисляемые и исчисляемые существительные:

 

I'm looking for a job.

I'm looking for work,   (not a work)

 

What a beautiful view!

What beautiful scenery!

 

It's a nice day today.

It's nice weather today.

 

We had a lot of bags and cases.

We had a lot of baggage/luggage

 

These chairs are mine.

This furniture is mine.

 

That's a good suggestion.

That's good advice.


Если необходимо выразить единичность, используйте фразы такие как:

 

a piece of,

an item of,

a слово of,

an article of,

a sum of,

a breath of,

a spell of,

и т.д.

 

There is an item of news that may interest you.

We need a breath of fresh air.

That's a pretty sum of money.

There is always a spell of sunny weather in October.

I'm writing chiefly to tell you an unbelievable piece of news — I have passed my driving test!

 

Некоторые абстрактные существительные могут использоваться в определённом смысле с Неопределённым артиклем:

 

a help:

 

My children are a great help to me.

A good map would be a help.

 

a relief:

 

It was a relief to sit down.

 

a knowledge + of:

 

He had a good knowledge of mathematics.

 

a dislike/dread/hatred/horror/love + of также возможен:

 

a love of music     

a hatred of violence

 

a mercy/pity/shame/wonder могут использоваться с дополнительными придаточными предложениями в составе сложноподчинённого предложения, вводимого it:

 

It's a pity you weren't here.     

It's a shame he wasn't paid.

 

it + be + a pity/shame + неопределённая форма глагола (инфинитив) также возможен:

 

It would be a pity to cut down these trees.

 

a fear/fears, a hope/hopes, a suspicion/suspicions

 

Эти понятия могут использоваться с дополнительными придаточными предложениями в составе сложноподчинённого предложения, вводимого there:

 

There is a fear/There are fears that he has been murdered.


 

Мы также можем

 

have a suspicion that...

 

Что-то может

 

arouse a fear/fears,

arouse a hope/hopes,

arouse a suspicion/suspicions.

 

Сравните следующие варианты:

 

This watch is a fine work.

We are offering a full list of polygraphy works: forms, business cards, calendars, stickers, leaflets, etc..

This is an oil which is used for lubricating small bearings.*

 

5. В устоявшемся выражении "in all weathers" существительное weather употребляется во множественном числе.

 

She works in her garden in all weathers.

 

Обратите внимание, что в современном английском множественная форма monies широко используется в значении

«средства финансирования»,

«различные виды валют».

 

What monies circulate in this country?

The project received community monies.

Many people wonder where public monies go.


Использование Артиклей с Названиями болезней

1. Названия болезней - неисчисляемые существительные и обычно не используются с Артиклем. К ним относятся:

AIDS,

appendicitis,

cholera,

diabetes,

hepatitis,

herpes,

influenza,

foot-and-mouth disease,

malaria,

measles,

mumps,

pneumonia,

smallpox,

tuberculosis,

typhoid

 

The child has the first symptoms of measles.

Foot-and-mouth disease cases rose again in England.

 

2. Определённый артикль возможнен с названиями таких болезни как

mumps,

chickenpox,

flu (но не influenza).

 

She had a mild attack of flu.

I'm coming down with the flu (influenza).

 

Существительные, обозначающие физические состояния людей употребляются как любые исчисляемые существительные.

 

Have you caught a cold again?

Take an aspirin against the cold.

Feed a cold and starve a fever.

There was an epidemic of colds in the school in late October.

 

3. Слова оканчивающийся на -ache в Британском варианте английского принимают либо Неопределённый артикль или никакого Артикля.

 

I've got earache.

He's got an earache.

 

Слово headache - исчисляемое:

 

a headache — headaches.

 

В Американском варианте английского все слова с -ache - исчисляемые и предложение "I've got earache" не является нормой.


 

Слово heartache не используется с Неопределённым артиклем, поскольку оно выражает определённую эмоциональную боль, печаль или страдание. Чтобы выразить некоторую физическую боль используйте слова attack, problem, trouble.

 

His first love caused him unbearable heartache.

She had a heart attack two years ago.


 

Использование Артиклей с Существительными, обозначающими Время суток и Времена года

В эту групппу входят существительные:

 

day,

night,

morning,

evening,

noon,

afternoon,

midnight,

dawn,

dusk,

twilight,

sunrise,

sunset,

daytime,

nightfall,

winter,

spring,

summer

and

autumn.

 

1. Эти существительные часто рассматриваются как абстрактные существительные. Артикли не используются с обозначениями время суток или времен года, тёмного или светлого времени суток, как в следующих примерах:

As morning broke, the light wind died away.

Evening came.

Night fell.

Winter set in.

If winter comes, can spring be far behind?

Winter eats what summer provides.

 

2. Когда эти существительные имеют описательное определение Неопределённый артикль используется:

We were having tea in my room on a cold January afternoon.

 

Но Артикль не используется, если эти существительные определяется такими прилагательными как:

 

early,

late,

real,

broad,

high.

 

It was high noon.

It was broad day.

It was early spring (late autumn, и т.д.).


 

3. Определённый артикль может использоваться с такими словами, если их значение ясно из ситуации, или контекста, или если присутствует какое-то ограничение.

 

We watched the sunrise from the balcony.

The evening was calm.

The winter is severe this year.

It happened on the morning of April 12th.

 

4. В некоторых предложных фразах или Определённый артикль или Нулевой артикль может использоваться.

1) Определённый артикль используется в следующих фразах:

 

in the morning,

in the evening,

in the daytime,

in the afternoon,

in the night,

in the winter,

in the summertime.

 

2) Артикль не используется с такими существительными после предлогов:

 

at,

by,

about,

past,

before,

после,

towards,

till (until):

 

at night,

at dawn,

by day,

by night,

by noon,

by midnight,

past noon,

after sunset,

till morning.

 

I had a class till noon.

It became colder after sunset.


 

3) В следующих фразах Артикль отсутствует:

 

all day (long),

all night (through);

day after day;

day in, day out;

from morning till night;

(to work) day and night;

in the dead of night;

in the dead of winter.

 

He worked demonically from dawn till late at night.

Danny practised keyboard exercises day and night.

 

Но мы говорим:

 

all through the night;

all through the day.


 

Использование Артиклей с географическими названиями

1. Названия

континентов,

стран,

регионов,

городов,

поселений городского типа и

деревень

как правило, используется без Артикля:

 

Australia,

Europe,

Russia,

France,

California,

Siberia,

Moscow,

Rome,

Beijing,

Yalta,

Sosnovka,

Sofrino.

 

Однако:

the Hague.

 

Артикль не используется и когда эти существительные имеют такие определения как

 

north(ern),

south(ern),

ancient,

old,

central.

 

North America,

Southern France,

Central America,

South-East Asia,

Old England,

Ancient Rome


 

Названия государств, включающие такие общие существительные как

union,

kingdom,

states,

dominion,

federation,

republic,

lands,

 

используются с Определённым артиклем.

the Soviet Union,

the Union of South Africa,

the United Kingdom,

the Russian Federation,

the Irish Republic,

 

Мы используем Определённый артикль с названиями стран во множественном числе

the Netherlands,

the Philippines

 

Определённый артикль также используется в аббревиатурах,

the USSR,

the USA,

the UK

 

2. Названия некоторых регионов традиционно используюся с Определённым артиклем.

the Antarctic,

the Crimea,

the Caucasus,

the Far East,

the Middle East,

the Midlands,

the Lake District,

the Ruhr,

the Transvaal,

the Riviera,

the Tyrol,

the Punjab,

и т.д.

 

Следующие страны, названные именами регионов, где они располагаются, не принимают Артикль:

the Sudan (region) — Sudan (страна)

the Yemen — Yemen

the Argentine — Argentina

the Cameroon — Cameroon

the Ivory Coast — Ivory Coast

 

Вариант без Артикля используется более широко.


 

3. Названия

улиц,

дорог,

частей города,

площадей,

парков

обычно используется без Артикля.

 

Tverskaya Street,

Regent Street,

Oxford Street,

Broadway,

Charing Cross Road,

Park Lane,

Pennsylvania Avenue,

Manezh Square,

North London,

Trafalgar Square,

Sokolniki Park,

Hyde Park,

St. James's Park

London Road (in Edinburgh)

 

Названия улиц, определяемые порядковым числительным, не принимают Артикль:

 

42nd Street,

Fifty Eighth Street,

Fifth Avenue,

15th Park Lane,

и т.д.

 

Однако:

 

the Strand,

the Mall,

(the) Wall Street,

the Latin Quarter,

the West End,

the East End.


 

4. Названия

океанов,

морей,

проливов,

каналов,

водопадов,

рек и

озёр

обычно принимают Определённый артикль.

the Pacific (ocean),

the Adriatic (sea),

the English Channel,

the Panama Canal,

(the) Niagara Falls,

the Volga,

the Baikal,

the Ontario,

the Moskva-River,

the River Thames

 

Когда названиям озёр предшествует существительное

lake (что чаще всего и происходит),

Артикль не используется.

Lake Baikal,

Lake Ontario,

Lake Erie,

Lake Balaton


 

5. Названия

горных хребтов и

групп островов

используются с Определённым артиклем.

the Rocky Mountains (the Rockies),

the Himalayas,

the Alps,

the Urals,

the British Isles,

the Philippines,

the Canaries,

the Kuriles,

the Bahamas,

the Maldives

 

Названия

отдельных горных вершин

и

отдельных островов

используются без Артикля.

Etna,

Vesuvius,

Elbrus,

Everest,

Cuba,

Cyprus,

Haiti,

Fair Isle,

Madagascar,

Barbados,

Bermuda (Однако: the Bermuda Triangle)

 

Однако:

the Isle of Man.


 

6. Названия

заливов

полуостровов

не принимают Артикль.

 

Hudson Bay,

Mexican Bay,

Kamchatka,

Scandinavia,

Taimir

 

Определённый артикль используется, если употребляется само слово "полуостров".

 

the Balkan Peninsula,

the Kola Peninsula,

the Scandinavian Peninsula

 

7. Названия

пустынь

обычно принимает Определённый артикль.

 

the Sahara Desert,

the Gobi,

the Kara-Kum,

the Kalahari

 

8. Артикль не используется с названиями

станций,

аэропортов и

мостов.

 

Victoria Station,

Gatwick,

Vnukovo Airport,

Tower Bridge,

London Bridge,

Krimsky Bridge

 

Однако:

the Brooklyn Bridge,

the Bridge of Sighs.


 

9. Географические названия, которые обычно не используются с Артиклями, могут использоваться:

 

1) с Определённым артиклем, когда имеется ограничительное определение:

 

The Russia of the 21st century will be very different from the Russia of the 20th century.

In "Ivanhoe" Walter Scott described the England of the Middle Ages.

 

Определённый артикль необходим, если географическое название употребляется во множественном числе.

 

The two Americas have a great variety of climatic zones.

Why have the winds of all the Russias blown into Jasper's club?

 

Определённый артикль используется в сочетаних следующего типа:

 

the City of New York,

the Cape of Good Hope,

the Lake of Geneva,

the Village of Dubrovo.

 

2) с Неопределённый артиклем, когда имеется описательное определение, или если оно подразумевается:

 

It was a new Russia that he found on his return.

There will always be an England for me.

They found themselves in a steel and concrete London.


 

Использование Артиклей с именами собственными

1. Артикль не используется с некоторыми Названиями

 

университетов,

коледжей и

школ

дворцв,

halls (дворцы)

замков

компаний

авиакомпании

 

поскольку эти названия могут состоять из двух слов, и первое слово является названием местонахождения (Oxford) или лица (Harvard).

 

Moscow University,

Oxford University,

Trinity College,

King's College,

Heaton Manor School,

Salisbury Grammar School

Buckingham Palace

Edinburgh Castle

Baskerville Hall

Fiat

Kodak

Sony

IBM

British Airways

Oxford University Press

 

Однако:

Buckingham Palace - the Royal Palace

Moscow University - the Moscow State Teacher Training University

 

2. Названия других зданий или заведений

 

театров,

музеев,

картинных галерей,

концертных залов,

хоров,*

оркестров,*

кинотеатров,

клубов и

гостиниц

ресторанов

организаций

 

и других зданий используются с Определённым артиклем.


 

the Bolshoi Theatre,

the Opera House,

the British Museum,

the National Gallery,

the Forum,

the Continental или

(the) Continental Hotel

the Bach Choir,

the Philadelphia Orchestra

the Bombay Restaurant

the White House

the Eiffel Tower

the European Union

the BBC

 

Некоторые названия в этой категории всегда используются с Определённым артиклем:

the Acropolis

the Kremlin

the Pentagon

 

Названия с of обычно употребляются с the:

the Bank of England

the Great Wall of China

the Museum of Modern Art

the Tower of London

 

Внимание:

the University of Oxford но Oxford University

 

Однако:

 

Многие

 

магазины,

рестораны,

гостиницы и

банки

 

названные в честь людей, которые их основали.

 

Церкви,

 

названные в честь святых. Эти названия оканчиваются на -'s или -s. Мы не используем the с такими названиями.

 

 

Lloyds Bank

Brown's Restaurant

Macy's (универмаг)

St John's Church

St Patrick's Cathedral


 

3. Названия известных/всех

поездов,

кораблей,

яхт и

лодок

используются с Определённым артиклем.

 

the Orient Express,

(the) Titanic,

the Sedov,

the Beauty of the West,

"the Magnolia",

"the Beautiful Dreamer"

 

4. Названия английских и американских газет обычно используются с Определённым артиклем.

 

the Daily Telegraph,

the Independent,

the Times,

the Observer,

the Financial Times,

the Sun,

the Star

 

Названия

иностранных (для англичан) газет

не принимают Артикль:

 

Le Monde,

Moskovski Komsomolets,

Arguments and Facts

 

Названия

журналов

как правило, не принимают Артикль (хотя в некоторых названиях это возможно).

Times,

House Beautiful,

Punch,

the Spectator,

Cosmopolitan,

Newsweek,

Vogue,

Forum,

Computer Weekly,

Hello!,

Goal!

 

Однако:

The Yellow Pages,

The Spectator,

The New Yorker.


Названия

средств массовой информации

 

the Internet

the radio

the newspaper

(the) television

 

используются с Определённым артиклем.

 

I looked it up on the Internet.

She was on the radio once.

Did you see the story about parrots in the newspaper.

There is nothing on TV.

There is nothing on the television.

 

Ознакомьтесь с использованием Артикля с составляющими этих средств массовой информации:

 

Интернет:

Определённый артикль используется, когда название интрнет сервиса предшествует словам

 

website

service

site

homepage

social network

 

There is a Yandex button that gets you to the Yandex website.

The Yandex.ru home page has been rated as the most popular website in Russia.

 

Однако:

популярные названия сетевых ресурсов и сайтов используются без Артикля:

Facebook is an online social networking service.

He is on many social networking websites on the Internet.

The Queen's Christmas Speech has got more than a million views on YouTube.

 

Радио:

Определённый артикль используется с некоторыми названиями головных организаций, владеющих радиостанциями. Эти названия обычно содержат такие слова как::

network

broadcasting corporation

broadcasting system

national

state, и т.д.

 

The new radio station replaced the National Educational Radio Network on February 26, 1970.

The British Broadcasting Corporation (BBC) is a UK-based international public-service broadcaster.

The All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company (the VGTRK) was founded in 1990.


 

Названия радиостанций, принадлежащих крупным вещателям, используются без Артиклей:

 

You and Yours is a popular programme on BBC Radio 4.

BBC Radio 4 is a radio station owned and operated by the British Broadcasting Corporation.

They always listen to All Things Considered on NPR.

KTUF (93.7 FM) is a radio station licensed to the city of Kirksville, Missouri, USA, and serves the northeast Missouri and southeast Iowa area.

Mayak is the oldest radio station in Russia.

 

 

Газеты:

Когда мы говорим о газете/газетах собирательно, мы используем Определённый артикль и либо единственную либо множественную формы существительного.

 

Названия английских и американских газет обычно используются с Определённым артиклем.

 

the Daily Telegraph,

the Independent,

the Times,

the Observer,

the Financial Times,

the Sun,

the Star

 

Названия

иностранных газет

не принимают Артикль:

Le Monde,

Moskovski Komsomolets,

Arguments and Facts

 


 

Телевидение:

Телевидение - это средство массовой информации, которое включает в себя передающии станции, вещателей, телевизионные приёмники, телеканалы может использоваться с или без Определённого артикля:

 

There are few interesting programmes on TV today.

There is nothing on the telly tonight.

 

Определённый артикль используется с некоторыми названиями головных организации, которые владеют телеканалами. Эти названия обычно содержат такие слова как:

network

broadcasting corporation

broadcasting system

national

state

system, и т.д.

 

The British Broadcasting Corporation (BBC) is a UK-based international public-service broadcaster.

The All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company (the VGTRK) was founded in 1990.

The Cable News Network (CNN) is an American basic cable and satellite television channel that is owned by the Turner Broadcasting System.

 

Названия телевизионных станций, принадлежащих крупным вещательным коммпаниям, употребляются с Определённым артиклем, если за названием следует слово

 

channel:

 

They watched the President's address on the Russia 1 channel. (телеканал Россия 1).

His mother likes the Domashny channel.

 

Однако:

 

Если слова channel становится частью названия этого канала, Определённый артикль не используется:

 

Channel One Russia often shows interesting films. (Первый канал).

Discovery Channel is not available in Russian.


 

5. Названия месяцев и дней недели обычно используются без Артикля.

 

January,

February,

Monday,

Tuesday

 

Сравните:

 

We met on Friday. (Мы встретились в пятницу (прошлую).

We met on a Friday. (Мы встретились в одну из пятниц).

Last year my birthday fell on a Monday.

 

6. Названия большинства

организаций и

политических партий

используются с Определённым артиклем.

the Kremlin,

the Senate,

the Capitol,

the Government,

the United Nations,

the State Duma,

the Pentagon,

the Navy,

the Army,

the Liberal Party,

the London City Council,

the FBI,

the EC,

the BBC,

the World Bank,

the Stock Exchange,

the International Monetary Fund


 

Однако:

Parliament,

Congress,

Whitehall,

Downing Street.

 

7. Названия языков используются без Артикля, если только не упоминается существительное "язык".

 

English,

French,

Japanese

 

Однако:

 

the English (French, Japanese) language

 

8. Названия

спортивных мероприятий

принимают Определённый артикль.

 

the Olympic Games,

the World Cup,

the World Championship

 

Артикль не используется, если географическое название встречется в названии спортивного мероприятия.

 

Wimbledon (tennis),

Luzhniki (football),

Ascot and Epsom (horse races),

Henley (rowing)

 

9. Названия музыкальных групп используются с Определённым артиклем, если существительное используется во множественном числе.

 

the Beatles,

the Rolling Stones,

the Eurythmics,

the Supremes,

the Cardigans

 

В прочих названиях музыкальных групп Артикль не используется.

 

Queen,

ABBA,

Gorky Park,

Genesis,

A-Ha


 

10. Названия

автострад и

дорог

обычно принимает Определённый артикль.

 

the A1,

the M3,

the New Seattle Highway

 

11. Названия всемирно-известных наград принимают Определённый артикль.

 

the Nobel Prize,

the Booker Prize,

the Pulitzer Prize

 

My cousin Tom received the Nobel Prize for Literature.

Mother Teresa of Calcutta got the Templeton Prize in 1973.


 

Использование Артикли с именами людей

1. Обычно Артикль не используется с именами людей, поскольку они указывают на отдельного человека.

 

Tom,

Mary,

Mrs. Wilson,

Mr. Robinson,

Ms. Loveday

 

Артикль не используется, если имена людей определяется такими описательными определениями как:

 

little,

old,

dear,

poor,

honest,

 

с котормыми имена образуют прочные семантические связи.

 

Lucky Jim,

Old Jolyon,

Poor Smith,

Dear Old Emily

 

2. Неопределённый артикль используется, чтобы обозначить:

одного члена семьи

или

определённое лицо, имеющее подразумеваемоее имя.

 

She was a true Dobson.

A Mr. Parker to see you, sir.

 

3. Определённый артикль используется с именами во множественном числе, чтобы обозначить всю семью, также если существительное имеет ограничительное определение.

 

the Forsytes,

the Dobsons,

the Peacocks,

the Romanovs

 

— We met Michael Swan in London University.

— Do you mean the Michael Swan who wrote the book "How English works"?

— Exactly.

And just look at me now. I'm a completely different person from the old Becky.


 

4. Встречаются случаи отсутствия Артикля с Названиями членов семьи:

 

(Mother,

Father,

Aunt,

Uncle,

Baby,

Cook,

Nurse,

Grandmother)

 

когда они рассматриваются как имена собственные членами семьи. В этом случае такие существительные пишутся с заглавной буквы.

 

Mother is still resting.

Is Nurse back?

 

Артикль отсутствует с существительные в прямых обращениях:

 

— How is my wife, doctor?

— Don't worry, sir, she's fine.

Well, young man, how are things?

 

5. Иногда имена людей изменяют своё значение и становятся нарицательными исчисляемыми существительными, если:

1) это имя

учёного,

художника,

изобретателя или

производителя

 

и используется, чтобы обозначить его

 

работу,

премию его имени, или

награду.

 

a Webster,

a Goya,

a Ford,

a Faberge,

an Oscar,

an Emmy

 

2) если имеются в виду качества, присущие обладателю имени (но не самому лицу).

 

He is a typical Kazanova.

You are a true Tarzan.

This fellow's really a Jack-of-all trades.

Mozart was called the Raphael of music.

He had a talent to become a Dickens, a Henry James, a Flaubert.


 

6. Если имя собственное имеет описательное определение, оно принимает Неопределённый Артикль, чтобы описать временное состояние или новый имидж лица.

 

A scared Michelle opened the door.

A new Adrian Mole is emerging from the ashes.

 

Определённый артикль используется с именем собственным (имеющим описательное определение), чтобы описать постоянное состояние, или присущие черты характера.

 

Now she was playing the practical, sensible Cora, the woman who always got things done.

 

7. Прилагательные, обозначающие национальность, которые относятся ко 'всем людям данной страны' и которые оканчиваются на

-ch,

-sh,

-ese,

-ss:

 

the French,

the English,

the Japanese,

the Swiss

 

используются с the:

 

The Chinese invented printing.

 


 

Артикли с существительными в функции Приложения

1. Как правило, исчисляемое существительное в единственном числе в функции приложения принимает Неопределённый артикль (его классифицирующее значение ярко проявляется в этой функции).

My friend, a student, joined the club.

"I'm sure you know Mr. Hard, a professor at McGill," she reminded.

Boris, a professional skateboarder, explained the rules.

 

2. Определённый артикль используется с существительным в приложение, когда:

1) оно относится к известному лицу:

Pushkin, the great Russian poet, was very fond of autumn.

 

2) когда оно имеет ограничительное определение или ясно из ситуации:

He left his coat on the table, the cashmere coat, which he had bought in London.

It's Mr. Hooks, the newspaper editor, he wants to see you.

 

3. Если приложение предшествует личному имени, оно принимает Определённый артикль.

the painter Turner,

the composer Britten,

the student Ognev

 

4. Существительные в функции приложения обычно используется без Артикля, если выражает должность, ранг, статус, пост или профессию, которая, как правило, уникальна, и может быть занимаемой только одним лицом в определённый момент. Сюда относятся такие существительные как:

king,

queen,

president,

prime-minister,

head,

rector,

director,

dean,

manager,

chief,

principal,

и т.д.

 

Существительные в этом случае обычно являются частью определение в составе "of-фразы".

 

His father was now President of the second largest electronic corporation in the world.

Mr. Jackson, superintendant of the school, was an old man.

Mr. Dodson, director of the theatre, was an actor as well.

 

Но:

Мы используем Артикль, чтобы обозначить само лицо:

The Queen of the Netherlands visited Russia last year.

The Prime-Minister made an announcement yesterday.

The Dean has come.

The President is in Japan now.


 

Сравните следующее:

 

Listen, Nigel. As long as Bruce is head of this company, he will handle all our top customers.

He's still chairman.

You see, as the managing director of the firm, he has the last word.

 

5. Когда уществительные обозначающие

титулы,

военные звания или

посты стоят перед именем собственным Артикль не используется.

 

Doctor Watson,

Professor Jones,

Colonel Pickering,

Queen Elisabeth,

King John,

Princess Fiona,

Sir William,

Admiral Nelson,

Academician Vinogradov


 

Артикли с существительными bed, school, town, college, hospital, jail, prison, market, table

 

1. Существует некоторое количество исчисляемых существительных в английском, которые часто используются без Артикля, поскольку они меняют свои значения и становятся неисчисляемыми и выражают процесс, a не конкретный предмет:

 

to go to school — to study, to be in full-time education

to be in hospital — to be ill, to be a patient

to send someone to prison — to imprison a person for doing something wrong

to go to bed — to go to sleep

to go to church — to go to pray

to be at table — to have some meal

 

Однако:

to be at the table — to study, to write or to read something.

the Russian Orthodox Church     - the word 'church' expresses a denomination.

the Anglican Church

 

2. Когда эти существительные выражают конкретные предметы (здания), они могут принимать любой Артикль.

 

Сравните:

He was sent to prison for five years (= he was a prisoner).

She went to the prison to visit John (= the building is meant).

 

Сравните также:

The shabby-looking man said he had just got out of prison.

Though it was quite a normal prison, he said that still prison is prison.

A new church was built nearby.

He sat up on the side of the bed.

Library books are not to be taken outside the school.

Life in a provincial town was unbearable for him.

There is a new hospital in (the) town, not far from the church.

Let's put the coffee table opposite the bed.

There is a church in Suzdal, which I especially like.

My friend works at a paediatrics hospital.

 

Существительное

"town"

используется в предложных фразах и не принимает Артикль, когда оно выражает ближайший крупный населённый пункт по сравнению с понятием "the country". (Также когда имеется в виду город, в котором мы живём).

 

I'll be out of town next week.

We had lunch in town.

In winter we prefer to live in town, not in the country.


 

Использование Артиклей в With-, Like-, In-фразах

1. Исчисляемое существительное в единственном числе обычно принимает Неопределённый артикль в наречных фразах и в определительных фразах, вводимых союзами. Такие фразы обычно выступают в предложениях в качестве обстоятельств образа действия:

 

1) in:

Фразы с in обычно определяют действие:

She only stayed a few minutes and didn’t say anything of importance and seemed in a hurry to get out of the room.

“Yes, it certainly was illuminating,” said Hermione in a low voice.

in a hurry,

in a whisper,

in a loud (low) voice

 

Однако:

in loud voices

 

2) with:

Фразы с with обычно используются для описания обособленное единичное действие. Определённый артикль используется здесь в его количественной функции:

“Your broadmindedness does credit to you, Andreas,” Eva said with a touch of sarcasm in her voice.

With a whoosh and a clatter, hundreds of owls came soaring in through the upper windows.

with a look (nod, smile, yawn)

 

3) like:

Во фразах с like общее значение может быть охарактеризовано как сравнительное и где неопределённый артикль используется в его классифицирующей функции.

Shaped like an enormous horseshoe, the Louvre was the longest building in Europe.

He sounded like a thoughtful man.

He insists on treating Harry like a child.

She swims like a fish.

She sings like a bird.

He works like a demon.

He sleeps like a log.

It seems like a dream.

They are like a cat с a mouse.

He lives like a rolling stone.

 

Однако:

They behave like children.


 

4) As:

Как правило определённый артикль используется с существительными после as. Неопределённый артикль используется здесь в его номинативной функции в соответствии с общими правилами использования неопределённого артикля. (прим. Существительные во множественном числе не имеют артикля.)

She was as happy as a lark.

She was as pretty as a calendar picture.

He was as busy as a bee.

It was as light as a feather.

That was as easy as falling off a log.

A change is as good as a rest.

He felt as nervous as a kitten.

Иногда артикль не используется после as но только, когда as используется не в функции сравнения:

Rebecca was now engaged as (a) governess.

Mr Stapleton had persuaded a leather merchant to take my father on as traveller.

Теперь сравните эти предложения с предложениями, as используется в его сравнительной функции:

The city looked to him as brilliant as the precious stone.

He turned as green as the sickly paint on the walls.

 

 

Определённый артикль используется в его индивидуализирующей функции и служит, чтобы указывать, что говорящий имеет в виду определённого человека или предмет. Иногда конкретизирующие определения употребляются с этими местоимениями.

He went to the conference as the head of the delegation.

You were as white as the sheet in your hands.

 

 

2. Артикль не используется во фразах, если существительное неисчисляемое.

in (with) surprise,

in (with) anger,

in fury

 

It was as black as night.

She was as white as snow.

It was as green as grass.

It was as soft as butter.


Отступление от темы: Like или As

В каких случаях используется like, а в каких as в наречных и атрибутивных фразах:

Теоритически

like (предлог) используется только с существительным, местоимением или герундием:

He swims like a fish.

You look like a ghost.

Be like Peter/him: go jogging.

The windows were all barred. It was like being in prison.

 

as (союз) используется со спрягаемыми глаголами

Do as Peter doed: go jogging.

Why don’t you cycle to work as we do?

 

Но в разговорном английском в таких случаях часто используется like вместо as:

Cycle to work like we do.

 

 

Like + существительное и as + существительное:

He worked like a slave. (очень тяжело трудился)

He worked as a slave. (он являлся рабом и работал в этом качестве)

She used her umbrella as a weapon. (Она ударила его зонтиком.)

 


 

Использование Артиклей в составе и при Of-фразах

Наиболее распространенными атрибутивными словосочетаниями являются словосочетания с предлогом of, описательный или ограничительный статус которых зависит от значения их составляющих.

Головное слово употребляется с неопределенным артиклем, если словосочетание с предлогом of является описательным определением, то есть имеет следующие значения:

 

Качество, характеристика объекта:

a question of importance,

a feeling of disappointment,

a picture of a friend,

a sigh of relief;

 

Мера:

a distance of twenty miles,

a weight of five pounds,

a temperature of 25 C;

 

Размер:

a man of medium height,

a manor of great size;

 

Возраст:

a girl of twelve,

a woman of middle age;

 

Происхождение:

a native of Scotland,

a descendant of a rich family;

 

Материал:

a vase of crystal,

a coat of wool,

a chain of gold,

a house of bricks;

 

Состав:

a crowd of people,

a herd of deer,

a bunch of roses,

a flight of steps,

a pile of books;

 

Содержимое:

a pot of coffee,

a glass of beer,

a box of chocolates,

a packet of cigarettes;


 

Определенное количество какого-либо вещества:

а grain of rice,

a lump of sugar,

a bar of chocolate,

a slice of bread;

 

Сравнение:

a gem of a housekeeper,

a devil of a child,

a peach of a girl;

 

Два однородных объекта или объект, состоящий из двух однородных частей:

a pair of gloves,

a couple of sweets;

 

В конструкции «двойной притяжательный падеж» (Absolute Possessive):

a friend of mine,

a son of my friends',

an opera of Mozart's.

 

Итак, имя существительное во всех вышеперечисленных случаях сочетается с неопределенным артиклем. Появление определенного артикля всегда является контексту­ально обусловленным.

Jess and I have been talking about the

possibility of his going back into production

one of these days.                                                              Джесс и я обсуждаем возможность его возвращения в актёрство в ближайшем будущем.

 

Все остальные словосочетания с предлогом of являются ограничительными определениями, выражающими преимущественно единичность предмета или понятия, принадлежность или уточнение. Следовательно, имя существительное требует определенного артикля.

Запомните наиболее типичные примеры подобных словосочетаний:

the wife of a doctor,

the manager of a firm,

the position of a teacher,

the name of Peter,

the city of Moscow,

the foot of the mountain,

the bank of the river,

the shadow of a tree,

the shot of a gun,

the face of a girl,

the use of articles,

the invention of a wheel и т.д.

 

Головное слово в таких словосочетаниях может сочетаться как с определенным, так и с неопределенным артиклем.


 

Если существительное обозначает предмет, являющийся единственным обладателем признака, выраженного словосочетанием с предлогом of, то перед ним ставится определенный артикль:

the monitor of the group,

the murderer of John Lennon,

the president of the club.

 

Неопределенный артикль перед существительным — головным словом в словосочетании указывает на то, что несколько предметов или понятий обладают подобным качеством или характеристикой:

a member of the club,

a student of the group.

 

Определяемое существительное и существительное-определение принимают определенный артикль в том случае, когда существительное обозначает объект — составную часть чего-либо, и количество подобных частей семантически ограничено:

the leg of the table,

the wheel of the car,

the paw of the cat.


 

 

В зависимости от контекста или ситуации of-фраза может быть или описательной или ограничительной по отношению к головному существительному.

 

1. Определённый артикль используется с головным существительным, если это головное существительное выражает часть целого, выраженного самой of-фразой.

 

the top of a/the hill,

the bottom of a/the lake,

the end/beginning of a/the story,

the figure (profile, shadow, face) of a/the man,

the roof of a/the house,

the middle (depth, width) of a/the river

 

2. Если существительное во фразе используется в общием смысле (и в основном во множественном числе), оно не принимает Артикль. Головное существительное может принимать любой Артикль. Определённый артикль используется в соответствии с ситуацией, Неопределённый арикль выражает единичность.

 

a/the set of stories

a/the box of sweets 

a/the box of matches

a/the flock of birds

a/the party of people

a/the team of players

 

3. Если существительное в of-фразе - материальное или абстрактное, Артикль с ним не используется, и головное существительное может использоваться или с Неопределённым или с Определённым артиклем.

 

a/the stick of chalk

a/the bar of chocolate

a/the block of ice

a/the item of news

a/the article of furniture

a/the strip of land

a/the heap of rubbish

a/the word of advice

a/the sense of humour

a/the breath of air


 

Использование Артиклей с некоторыми устойчивыми выражениями и свободными словосочетаниями

1. Артикль не используется в устойчивых выражениях с предлогами from... to, в которых встречается два разных существительных:

 

from head to foot,

from top to toe,

from start to finish,

from top to bottom,

from beginning to end.

 

2. Встречается отсутсвие Артикля в устойчивых выражениях с одинаковыми существительными, связанными разными предлогами:

 

hand in hand,

arm in arm,

shoulder to shoulder,

word for word,

side by side,

face to face,

step by step,

line by line,

day after day,

night after night,

year after year.

 

3. Артикль не используется в свободных словосочетаних, в которых одинаковые существительные повторяются после предлогов from... to:

 

from tree to tree,

from street to street,

from term to term,

from word to word,

from day to day.

 

Количество существительны, используемых таким образом, практически неограничено.

 

4. Артикль обычно отсутствует с однородными членами предложения, употребляемыми в парах:

 

Horse and rider;

Husband and wife;

Lock and key;

Mother and child.


 

5. Значительное количество существительных употребляются без Артикля, когда они используются в наречных предложных фразах:

 

by tube,

by train,

by plane,

by boat,

by bus,

by air (sea),

by post,

by accident,

by chance,

by mistake,

at hand,

at home,

off hand,

in face,

on deck,

on foot,

on tiptoes,

at sea,

on hand,

on leave,

on business,

on holiday.


Страны, прилагательные страны, люди страны, языки

§ 21. Определённый артикль используется с обобщающей формой множественного числа, но он встречается только когда идея собирательности определёно подчёркнута, наводя на мысль о всех людях входящих в группу:

 

a)

the Russians,

the Germans,

the Italians,

the Americans;

 

b)

the peasants,

the workers,

the Tories,

the aristocrats,

the Liberals,

the catholics.

 

Например:

 

The Italians have given the world some first-class film producers.

The Tories will not lift a finger to help the workers.

 

Как видно из приведенных примеров, такое использование обобщающего Определённого артикля встречается с названиями:

 

nationalities,

representatives of political parties,

classes,

social groups and also

religious beliefs.

 

Но:

Артикль не используется, когда не все люди группы, но отдельные её представители имеются в виду:

 

Например:

 

Italians are often good singers.

Charles knew that his wife wrote articles for the paper and had friends among left-wing people and liberals.


Некоторые страны и нации


Страна

Прилагательное

a Лицо

Все Люди

Язык

Belgium

Belgian

a Belgian

Belgians

Dutch

China

Chinese

a Chinese

the Chinese

Chinese

Denmark

Danish

a Dane

Danes

Danish

Egypt

Egyptian

an Egyptian

Egyptians

Egyptian

Finland

Finnish

a Finn

Finns

Finnish

Holland

Dutch

a Dutchman

the Dutch

Dutch

Hungary

Hungarian

a Hungarian

Hungarians

Hungarian

Israel

Israeli

an Israeli

Israelis

Hebrew

Poland

Polish

a Pole

Poles

Polish

Portugal

Portuguese

a Portuguese

the Portuguese

Portuguese

Russia

Russian

a Russian

Russians

Russian

Saudi Arabia

Saudi

a Saudi

Saudis

Arabic

Spain

Spanish

a Spaniard

the Spanish

Spanish

Sweden

Swedish

a Swede

Swedes

Swedish

the Czech Republic

Czech

a Czech

the Czechs

Czech

The Philippines

Philippine

a Filipino

Filipinos

Filipino

Turkey

Turkish

a Turk

Turks

Turkish

 


 

Англо-говорящие страны и нации

Britain

British

a Briton

the British

English

England

English

an Englishman

the English

English

Scotland

Scottish

a Scot

Scots

English

Wales

Welsh

a Welshman

the Welsh

English

Northern Ireland

Irish

an Irishman

the Irish

English

 

Canada

Canadian

a Canadian

Canadians

English, French

 

New Zealand

New Zealand

a New Zealander

New Zealanders

English

 

Australia

Australian

an Australian

Australians

English

 

the USA

American

an American

Americans

English